Numéro 24

1279 september 6
type
Économique
Partager ce certificat

Bref résumé

Guillaume, gouverneur, et le couvent de Sint-Gerlach à Houthem déclarent qu'avec le consentement du doyen et du chapitre de l'église Saint Servatius à Maastricht, ils ont construit un mur autour de leur couvent dans la pleine propriété du chapitre. A cet effet, ils ont acquis, de cette pleine propriété, tant sous le mur qu'à l'intérieur de celui-ci, un acre de longueur et un acre de largeur du côté de Berg, dans la partie du mur située du côté de Berg. Pour cela, ils paieront un intérêt annuel héréditaire de deux pence à Berg à l'église de St Servatius le premier dimanche après la St André. Avec cette autorisation de libre possession, le prévôt et le couvent de Sint-Gerlach reconnaissent qu'ils n'ont pas acquis d'autres droits sur les biens de Saint Servatius.

Texte latin de la charte

Universis presentia visuris Willelmus, prepositus, totusque .. conventus sancti Gerlaci, Premonstratensis ordinis, salutem cum noticia veritatis.

Noverint universi quod nos de consensu et voluntate virorum venerabilium decani et .. capituli ecclesie sancti Seruatii Traiectensis murum qui ambit claustrum nostrum, in allodio dicte ecclesie sancti Seruatii fundavimus et locavimus, ita videlicet quod in ea parte muri que respicit contra villam de Berghe, tam in muro quam infra murum, unum bonuarium terre secundum longitudinem et unam virgatam terre, decem et septem videlicet pedes, secundum latitudinem de dicto allodio optinemus. De quo siquidem allodio pro certa recognitione duos denarios Leodiensis dicte ecclesie et in eius villa de Berghe proximo die dominico post festum sancti Andree apostoli in censum heriditare solvere promittimus et tenemur. Per predictam autem dicti allodii concessionem nichil amplius iuris nobis recognoscimus acquisitum vel deinceps acquirendum in bonis ecclesie supradicte.

Et hoc tenore presentium cui sigillum ecclesie nostre est appensum protestamur.

Actum et datum feria quarta ante Nativitatem beate Marie, anno Domini Mº CCº LXX nono.

Traduction en néerlandais

Willem, proost, en het convent van het premonstratenzerklooster Sint-Gerlach verklaren dat ze met instemming van deken en kapittel van de Sint-Servaaskerk te Maastricht in het allodium van de Sint-Servaaskerk een muur rond hun klooster hebben gebouwd. Hiervoor hebben zij in het gedeelte van de muur aan de zijde van Berg uit dat allodium zowel onder de muur als erbinnen één bunder in de lengte verworven en één roede in de breedte, namelijk 17 voet. Daarvoor zullen zij op de eerste zondag na Sint-Andreas aan de Sint-Servaaskerk een erfelijke jaarrente van twee penning Luiks betalen te Berg. Met deze vergunning van het allodium erkennen proost en convent van Sint-Gerlach geen verder recht verworven te hebben in de goederen van Sint-Servaas.

Het klooster Sint-Gerlach heeft bezegeld.

Gegeven op 6 september 1279.

Personnes mentionnées
Willem, proost van het klooster Sint-Gerlach te Houthem
convent van Sint-Gerlach
deken en kapittel van Sint-Servaas te Maastricht
orde van Prémontré
Lieux mentionnés
Houthem
Berg
Edition
Geertrui van Synghel
Le texte suivant ne sera pas traduit lorsqu'une autre langue est sélectionnée
Partager ce certificat

partenaires

donateurs

La Famille Beijer
2023 WaarvanAkte.eu, une initiative de Stichting Limburgse Oorkonden
Créé par Hive Collective